The South Asia Inscriptions Database

Ghagrahati Charter of the Time of Samacaradeva, Year 14

Object URI
OB00118
Inscription URI
IN00131

Basic Metadata

Extent
19 cm width x 11.5 cm height
Decoration
None.
Language
Sanskrit
Script
late version of north-eastern Gupta characters
Script size
0.4
Date (min)
575
Date (max)
624
Date comments
Intrinsic Date: 14 kārttika 1 (era: regnal, Samācāradeva). Basis of dating: palaeography, conjecture. See #Pargiter_1911:498-501 for a discussion of the date.
Toggle Width
Toggle Edition Styling
Diplomatic Edition
Edition
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng-Latn" xml:space="preserve">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Ghagrahati Charter of the Time of Samacaradeva, Year 14</title>
<editor>Dániel Balogh</editor>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Siddham - The South Asia Inscriptions Database</authority>
<idno type="siddham_inscription_identifier">IN00131</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>Ghagrahati Plate of the Time of Samacaradeva, Year 14</msName>
<idno type="siddham_object_identifier">OB00118</idno>
<repository>unknown</repository>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<support>
<material>metal / copper alloy</material>
<objectType>plate</objectType>
<extent>
<dimensions unit="cm">
<width>20</width>
<height>12</height>
<depth />
</dimensions>
<measure type="weight" unit="gram">not available</measure>
</extent>
<p>A single plate without rim. The left-hand side has a projection with a hole, to which a seal, now lost, would have been attached.</p>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout>
<dimensions unit="cm">
<width>19</width>
<height>11.5</height>
</dimensions>
<p>Inscribed on both sides, with 12 lines on the recto and 11 on the verso. Very well preserved, especially the verso. Campus size and character height estimated.</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<height unit="cm">0.4</height>
<p>late version of north-eastern Gupta characters</p>
</handDesc>
<decoDesc>
<p>None.</p>
</decoDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace />
<origDate />
</origin>
<p>Discovered in or shortly before 1908 in Ghāgrāhāti, close to Piñjurī (near Koṭālīpāḍā, 22.986824, 90.021881) by a farmer. Found in the ground at a depth of 25 cm. Bloch studied the original in 1908; probably so did R. D. Banerji later on, and the plate was exhibited in Lucknow in 1909. The plates were apparently in the possession of H. E. Stapleton (#Banerji_1911:289).</p>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc></teiHeader>
<text>
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn"><p>
<pb n="1recto" /><lb n="1" />svasty<supplied reason="omitted">|</supplied> asyām pṛthivyām apratirathe nṛga-nahuṣa-yayāty-amvar<unclear>ī</unclear>ṣa-sama-<lb n="2" />dhṛtau mahārājādhirāja-śrī-samācāradeve pratapaty etac-caraṇa-ka<choice><sic>r</sic><corr>m</corr></choice>ala-<lb n="3" />yugalārādhanopātta navyāvakāśikāyāṃ suvarṇṇa-v<unclear>ī</unclear>thy-<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>dhikṛtāntara<lb break="no" n="4" />ṅga uparika-jīvadattas tad-anumoditaka-vāraka-maṇḍale viṣaya-<lb n="5" />pati pavittruko<supplied reason="omitted">|</supplied> yato sya vyavaharataḥ supratīkasvāminā jyeṣṭhādhi<lb break="no" n="6" />karaṇika-dāmuka-pramukham adhikaraṇam viṣaya-mahattara-vatsa<lb break="no" n="7" />kuṇḍa-mahattara-śucipālita-mahattara-vihitaghoṣa-ś<unclear>urada</unclear>-<lb n="8" />mahattara-priyad<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>tta-mahattara-janārddanakuṇḍādayaḥ anye ca <lb n="9" />vahavaḥ pradhānā vyavahā<supplied reason="omitted">ri</supplied>naś ca vijñ<sic>ā</sic>ptā<supplied reason="omitted">ḥ|</supplied>
</p>
<p>icchāmy ahaṃ bhavatā<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> prasā<lb break="no" n="10" />dāc cir<choice><sic>o</sic><corr>ā</corr></choice>vasanna-khila-bhū-khaṇḍalakaṃ vali-caru-sattra-pravarttan<choice><sic>i</sic><corr>ā</corr></choice>ya <lb n="11" />vrāhmaṇopayogāya ca tāmra-paṭṭī-kṛtya<supplied reason="omitted">|</supplied> tad arhatha prasāda<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> ka<supplied reason="omitted">r</supplied>ttu<lb break="no" n="12" />m iti<supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<p>yata e<choice><sic>n</sic><corr>t</corr></choice>ad-abhyarthanam upalabhya <unclear>ya</unclear>thoparilikhitā<pb break="no" n="1verso" /><lb break="no" n="13" />nyair vyavahāribhiḥ sa<supplied reason="undefined">ṃ</supplied><choice><sic>s</sic><corr>m</corr></choice>an<unclear>try</unclear>a
</p>
<lg met="anuṣṭubh" n="1">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
sā <unclear cert="low">khilā</unclear> śvāpadair juṣṭā</l><l>rājño <unclear>dha</unclear><unclear cert="low">rmmā</unclear>artha-niṣphalā</l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
<lb n="14" /><unclear>pāttra</unclear>-bhogyī-kṛtā bhūmir</l><l>nṛpasyaivārtha-dharmma-kṛ<supplied reason="omitted">T</supplied>
</l>
</lg></lg>
<p>tad asmai vrāhmaṇā<supplied reason="omitted">ya</supplied> d<choice><sic>ā</sic><corr>ī</corr></choice>yatām i<lb break="no" n="15" />ty avadhṛtya karaṇika-nayanāga-keśavādīn kula-vārān prakalpya prāk tāmra-paṭṭī-<lb n="16" />kṛt<surplus>y</surplus>a-kṣettra-kulya-vāpa-ttraya<surplus>ṃ</surplus>m apāsya vyāghra-corak<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice> yac cheṣaṃ tac catuḥ-sīmā-<lb n="17" />liṅg<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-nirddiṣṭaṃ kṛtvāsya supratīkasvāminaḥ tāmra-paṭṭī-kṛtya pratipādita<supplied reason="omitted">ṃ|</supplied>
</p>
<p><lb n="18" />sīmā-liṅgāni cāttra<surplus>ḥ</surplus> pūrvvasyāṃ piśāca-parkkaṭṭī dakṣiṇena vidyā-<lb n="19" />dhara-joṭikā paścimāyāṃ candra-vamma-koṭa-k<unclear>o</unclear>ṇaḥ uttare<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>a go<lb break="no" n="20" />pendra-coraka grāma-sīmā ceti||
</p>
<p>bhavanti cāttra ślokāḥ<supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<lg met="anuṣṭubh" n="2">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
ṣaṣṭim varṣa-saha<lb break="no" n="21" />srāṇi</l><l>svarge modati bhūmidaḥ</l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
ākṣeptā cānumantā c<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice></l><l>tāny eva narake vaseT|
</l>
</lg></lg>
<lg met="anuṣṭubh" n="3">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
<lb n="22" />sva-dat<supplied reason="omitted">t</supplied>āṃ para-dattām vā</l><l>yo hareta vasundharāṃ</l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
sva-viṣṭhāy<unclear>āṃ</unclear> kṛmi<supplied reason="omitted">r</supplied> bhūtvā</l><l>pitṛbhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <lb n="23" />saha pacyate||<space quantity="2" unit="character" />
</l>
</lg></lg>
<p><lb n="27" /><expan><abbr>samvaT</abbr><ex>sare</ex></expan> <num value="14">10 4</num> <space quantity="2" unit="character" /> <expan><abbr>kārtti</abbr><ex>ka</ex></expan> <expan><abbr>di</abbr><ex>vase</ex></expan> <num value="1">1</num> ||
</p>

</div></body>
</text>
</TEI>
Bibliographic Information (view/hide)
Bibliography description
First reported and edited in #Banerji_1910 (photograph in Plates 29 and 30); also edited by in #Bloch_1911 (rubbing in Plate 82). Bloch's work precedes Banerji's in spite of the later publication date. Both editors deem the plate spurious. Re-edited in #Pargiter_1911, arguing in the light of the three other Faridpur plates (%IN00128, %IN00129 and %IN00130) that it is genuine. #Banerji_1911 argues for forgery in spite of the Faridpur plates. #Pargiter_1912 re-asserts his point. #Banerji_1914 continues to argue for forgery. Edited yet again and discussed in #Bhattasali_1925-26 (arguing in favour of genuineness, further supported by the discovery of the Damodarpur plates).
Inscription Concordance
Concordance Item
Concordance Item Number
1725
Images (view/hide)
XML Plain
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng-Latn" xml:space="preserve">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Ghagrahati Charter of the Time of Samacaradeva, Year 14</title>
<editor>Dániel Balogh</editor>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Siddham - The South Asia Inscriptions Database</authority>
<idno type="siddham_inscription_identifier">IN00131</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>Ghagrahati Plate of the Time of Samacaradeva, Year 14</msName>
<idno type="siddham_object_identifier">OB00118</idno>
<repository>unknown</repository>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<support>
<material>metal / copper alloy</material>
<objectType>plate</objectType>
<extent>
<dimensions unit="cm">
<width>20</width>
<height>12</height>
<depth />
</dimensions>
<measure type="weight" unit="gram">not available</measure>
</extent>
<p>A single plate without rim. The left-hand side has a projection with a hole, to which a seal, now lost, would have been attached.</p>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout>
<dimensions unit="cm">
<width>19</width>
<height>11.5</height>
</dimensions>
<p>Inscribed on both sides, with 12 lines on the recto and 11 on the verso. Very well preserved, especially the verso. Campus size and character height estimated.</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<height unit="cm">0.4</height>
<p>late version of north-eastern Gupta characters</p>
</handDesc>
<decoDesc>
<p>None.</p>
</decoDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace />
<origDate />
</origin>
<p>Discovered in or shortly before 1908 in Ghāgrāhāti, close to Piñjurī (near Koṭālīpāḍā, 22.986824, 90.021881) by a farmer. Found in the ground at a depth of 25 cm. Bloch studied the original in 1908; probably so did R. D. Banerji later on, and the plate was exhibited in Lucknow in 1909. The plates were apparently in the possession of H. E. Stapleton (#Banerji_1911:289).</p>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc></teiHeader>
<text>
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn"><p>
<pb n="1recto" /><lb n="1" />svasty<supplied reason="omitted">|</supplied> asyām pṛthivyām apratirathe nṛga-nahuṣa-yayāty-amvar<unclear>ī</unclear>ṣa-sama-<lb n="2" />dhṛtau mahārājādhirāja-śrī-samācāradeve pratapaty etac-caraṇa-ka<choice><sic>r</sic><corr>m</corr></choice>ala-<lb n="3" />yugalārādhanopātta navyāvakāśikāyāṃ suvarṇṇa-v<unclear>ī</unclear>thy-<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>dhikṛtāntara<lb break="no" n="4" />ṅga uparika-jīvadattas tad-anumoditaka-vāraka-maṇḍale viṣaya-<lb n="5" />pati pavittruko<supplied reason="omitted">|</supplied> yato sya vyavaharataḥ supratīkasvāminā jyeṣṭhādhi<lb break="no" n="6" />karaṇika-dāmuka-pramukham adhikaraṇam viṣaya-mahattara-vatsa<lb break="no" n="7" />kuṇḍa-mahattara-śucipālita-mahattara-vihitaghoṣa-ś<unclear>urada</unclear>-<lb n="8" />mahattara-priyad<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>tta-mahattara-janārddanakuṇḍādayaḥ anye ca <lb n="9" />vahavaḥ pradhānā vyavahā<supplied reason="omitted">ri</supplied>naś ca vijñ<sic>ā</sic>ptā<supplied reason="omitted">ḥ|</supplied>
</p>
<p>icchāmy ahaṃ bhavatā<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> prasā<lb break="no" n="10" />dāc cir<choice><sic>o</sic><corr>ā</corr></choice>vasanna-khila-bhū-khaṇḍalakaṃ vali-caru-sattra-pravarttan<choice><sic>i</sic><corr>ā</corr></choice>ya <lb n="11" />vrāhmaṇopayogāya ca tāmra-paṭṭī-kṛtya<supplied reason="omitted">|</supplied> tad arhatha prasāda<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> ka<supplied reason="omitted">r</supplied>ttu<lb break="no" n="12" />m iti<supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<p>yata e<choice><sic>n</sic><corr>t</corr></choice>ad-abhyarthanam upalabhya <unclear>ya</unclear>thoparilikhitā<pb break="no" n="1verso" /><lb break="no" n="13" />nyair vyavahāribhiḥ sa<supplied reason="undefined">ṃ</supplied><choice><sic>s</sic><corr>m</corr></choice>an<unclear>try</unclear>a
</p>
<lg met="anuṣṭubh" n="1">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
sā <unclear cert="low">khilā</unclear> śvāpadair juṣṭā</l><l>rājño <unclear>dha</unclear><unclear cert="low">rmmā</unclear>artha-niṣphalā</l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
<lb n="14" /><unclear>pāttra</unclear>-bhogyī-kṛtā bhūmir</l><l>nṛpasyaivārtha-dharmma-kṛ<supplied reason="omitted">T</supplied>
</l>
</lg></lg>
<p>tad asmai vrāhmaṇā<supplied reason="omitted">ya</supplied> d<choice><sic>ā</sic><corr>ī</corr></choice>yatām i<lb break="no" n="15" />ty avadhṛtya karaṇika-nayanāga-keśavādīn kula-vārān prakalpya prāk tāmra-paṭṭī-<lb n="16" />kṛt<surplus>y</surplus>a-kṣettra-kulya-vāpa-ttraya<surplus>ṃ</surplus>m apāsya vyāghra-corak<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice> yac cheṣaṃ tac catuḥ-sīmā-<lb n="17" />liṅg<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-nirddiṣṭaṃ kṛtvāsya supratīkasvāminaḥ tāmra-paṭṭī-kṛtya pratipādita<supplied reason="omitted">ṃ|</supplied>
</p>
<p><lb n="18" />sīmā-liṅgāni cāttra<surplus>ḥ</surplus> pūrvvasyāṃ piśāca-parkkaṭṭī dakṣiṇena vidyā-<lb n="19" />dhara-joṭikā paścimāyāṃ candra-vamma-koṭa-k<unclear>o</unclear>ṇaḥ uttare<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>a go<lb break="no" n="20" />pendra-coraka grāma-sīmā ceti||
</p>
<p>bhavanti cāttra ślokāḥ<supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<lg met="anuṣṭubh" n="2">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
ṣaṣṭim varṣa-saha<lb break="no" n="21" />srāṇi</l><l>svarge modati bhūmidaḥ</l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
ākṣeptā cānumantā c<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice></l><l>tāny eva narake vaseT|
</l>
</lg></lg>
<lg met="anuṣṭubh" n="3">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
<lb n="22" />sva-dat<supplied reason="omitted">t</supplied>āṃ para-dattām vā</l><l>yo hareta vasundharāṃ</l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
sva-viṣṭhāy<unclear>āṃ</unclear> kṛmi<supplied reason="omitted">r</supplied> bhūtvā</l><l>pitṛbhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <lb n="23" />saha pacyate||<space quantity="2" unit="character" />
</l>
</lg></lg>
<p><lb n="27" /><expan><abbr>samvaT</abbr><ex>sare</ex></expan> <num value="14">10 4</num> <space quantity="2" unit="character" /> <expan><abbr>kārtti</abbr><ex>ka</ex></expan> <expan><abbr>di</abbr><ex>vase</ex></expan> <num value="1">1</num> ||
</p>

</div></body>
</text>
</TEI>