The South Asia Inscriptions Database

Faridpur Undated Charter of Dharmaditya

Object URI
OB00116
Inscription URI
IN00129

Basic Metadata

Extent
14.5 cm width x 10 cm height
Decoration
None.
Language
Sanskrit
Script
north-eastern Gupta characters
Script size
0.3
Date (min)
520
Date (max)
619
Date comments
Basis of dating: palaeography, conjecture. See #Basak_1925:495-496 for a discussion of the date.
Toggle Width
Toggle Edition Styling
Diplomatic Edition
Edition
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng-Latn" xml:space="preserve">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Faridpur Undated Charter of Dharmaditya</title>
<editor>Dániel Balogh</editor>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Siddham - The South Asia Inscriptions Database</authority>
<idno type="siddham_inscription_identifier">IN00129</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>Faridpur Undated Plate of Dharmaditya</msName>
<idno type="siddham_object_identifier">OB00116</idno>
<repository>unknown</repository>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<support>
<material>metal / copper alloy</material>
<objectType>plate</objectType>
<extent>
<dimensions unit="cm">
<width>15.2</width>
<height>10.5</height>
<depth>0.25</depth>
</dimensions>
<measure type="weight" unit="gram">477</measure>
</extent>
<p>A single plate, rimless, of copper lighter in colour than %OB00115. A badly worn circular seal is attached to a projecting portion of the plate on the left side. The seal is lighter-coloured copper than the plate, has no rim, and is 6.3 cm in diameter. The seal is in relief on a countersunk surface. The upper two thirds of the seal are occupied by a standing female figure (Lakṣmī?), with a small standing attendant on her left and what looks like a sapling tree on her right. At the sides, two elephants stand semi-erect, pouring water on her. The lower one third bears the seal inscription.</p>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout>
<dimensions unit="cm">
<width>14.5</width>
<height>10</height>
</dimensions>
<p>Inscribed on both sides of the plate, 14 lines on the first and 12 on the second, text completely filling both faces. The execution is much clumsier on the verso. Well preserved except near the margins. Campus size estimated.</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<height unit="cm">0.3</height>
<p>north-eastern Gupta characters</p>
</handDesc>
<decoDesc>
<p>None.</p>
</decoDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace />
<origDate />
</origin>
<p>Discovered in 1891 in the Faridpur District of East Bengal and purchased by Hoernle for the Asiatic Society of Bengal, then sent to Kielhorn. Returned to Hoernle after Kielhorn's death in 1908, and finally studied by Pargiter.</p>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc></teiHeader>
<text>
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn"><div subtype="seal" type="textpart">
<ab>
<lb n="seal.1" /> <supplied reason="undefined">vāraka-maṇḍala-viṣayādhika</supplied><lb break="no" n="seal.2" /><supplied reason="undefined">raṇasya</supplied>
</ab>
</div>
<div subtype="body" type="textpart">
<p>
<pb n="1recto" /><lb n="1" />svasty<supplied reason="omitted">|</supplied> asyāṃ pṛ<choice><sic>bh</sic><corr>th</corr></choice>ivyām apratirathe nṛga-na<sic>gh</sic>uṣa-yayāty-a<lb break="no" n="2" />mbarīṣa-sama-dhṛtau mahārājādhirāja-śrī-dharmmāditya-bhaṭṭāraka-rā<lb break="no" n="3" />jy<choice><sic>ai</sic><corr>e</corr></choice> tad-anumodanā-la<sic>d</sic>dhāspado navyāvakāśikāyāṃ mahā-prati<lb break="no" n="4" />hāroparika nāgadevasyāddhyāsana-kāle nenāpi vāraka-maṇḍala-<lb n="5" />viṣayādhiniyuktaka-vyāpāra-k<unclear>ā</unclear>raṇḍaya-gopāla-svāmī<supplied reason="omitted">|</supplied> <lb n="6" />yato sya samv<supplied reason="omitted">y</supplied>avaharato vasud<choice><sic>ā</sic><corr>e</corr></choice>va-svāminā sādaram abhigamya <lb n="7" />jyeṣ<choice><sic>r</sic><corr>ṭh</corr></choice>a-kāyastha-nayasena-pramukham adhikaraṇam mahatt<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>ra-<lb n="8" />somaghoṣa-purassarāś ca viṣayā<choice><sic>ṇaṃ</sic><corr>nāṃ</corr></choice> mahattarā <sic>vijñāptāḥ</sic><supplied reason="omitted">|</supplied></p>
<p><lb n="9" />iccheyam bhavatā<sic>n</sic> prasādād yathārgheṇa <sic>bhavaddhyor</sic> eva kṣettr<choice><unclear>ā</unclear><unclear>a</unclear></choice>-khaṇḍalaka<unclear>ṃ</unclear><lb break="no" n="10" /><unclear>krī</unclear>tvā mātā-pittror ātmanaś ca puṇyābhivṛddhaye guṇavat-kāṇva-<surplus>d</surplus>vā<lb break="no" n="11" />jisi<sic>i</sic>neya-lauhittya-sagottrāya brāhmaṇ<sic>e</sic> somasvāmiṇe prati<lb break="no" n="12" />pratipāditu<supplied reason="omitted">ṃ|</supplied> tad <sic>arhatty assad-vijñāpa-vasā nyānam āṃsam vitakumvi</sic><supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<p>etad <choice><sic>ā</sic><corr>e</corr></choice>vā<lb break="no" n="13" />bhyarth<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>nam adhikṛttyāsty etat prā<surplus>r</surplus>k-kriyamāṇaka-maryyādā caturddīnārikkya-<lb n="14" />kulya-vāpena kṣettrāṇi vikrīyantānīty asmād vasu<supplied reason="omitted">deva</supplied>-svāminaḥ <pb n="1verso" /><lb n="15" />khila-<unclear>satvātprapyardha</unclear>-kulya-vāpasya <unclear>pravartta</unclear>-vāpādhikasya dīnāra-<lb n="16" />dva<surplus>ṃ</surplus>yam ādāya yathārhañ ca ṣaṣṭharggaṇḍayavāptrayurasmāni <lb n="17" />śātpalāni <unclear>śrī</unclear>mān-mahattara-thoḍa-samvaddha-kṣettra-khaṇḍalakātasanī <lb n="18" />pustapāla-jaṃmabhūter avadhāraṇayāvadhṛttya <unclear>pūrtteddhunivadapratīta</unclear>-<lb n="19" />dharmma-śīla-śivacandra-hastāṣṭaka-navaka-nalenāpaviñchya <supplied reason="omitted">va</supplied>sude<lb break="no" n="20" />va-brāhmaṇā vikkrītam a<choice><sic>t</sic><corr>n</corr></choice>enāpi kkrīta<supplied reason="omitted">ṃ</supplied>|
</p>
<p>sīmā-liṅgāni cāttra<lb n="21" />pūrvvasyāṃ <unclear cert="low">so</unclear>ga-tāmrapaṭṭa sīmā| <supplied reason="omitted">dakṣiṇasyāṃ</supplied> vṛddha-stha-paṭṭuki-parkkraṭī-vṛkṣa sī<lb break="no" n="22" />mā<supplied reason="omitted">|</supplied> paścimasyāṃ gorathya-sakṛt-parabhās tāṭaka-stha-dvaṇḍerasyāpi<lb break="no" n="23" />nḍetiścya nau-daṇḍaka sīmā| uttarasyāṃ gargga-svāmi-tāmrapaṭṭa sīmā<supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<p><lb n="24" />bhavanti cāttra dharmm<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-śāstra-ślokāni||
</p>
<lg met="anuṣṭubh" n="1">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
ṣaṣṭiṃ varṣa-sahasrāṇi</l><l><lb n="25" />svargge modati bhūmida<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
ākṣept<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice> cānumantā ca</l><l>t<surplus>y</surplus>āny eva <lb n="26" />narake vaseT|
</l>
</lg></lg>
<lg met="anuṣṭubh" n="2">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
sva-dattām para-dattām vā</l><l>yo hareta vasu<lb break="no" n="27" />ndharā<supplied reason="omitted">ṃ</supplied></l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
śva-<unclear>vi</unclear>ṣṭhāyā<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> kṛmir bhūtvā</l><l>pitṛbhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> saha pacya<unclear>te|</unclear>
</l>
</lg></lg>
</div>

</div></body>
</text>
</TEI>
Bibliographic Information (view/hide)
Bibliography description
Briefly mentioned in #Hoernle_1892:44-45. Edited in #Pargiter_1910:199-202 (B). Discussed in #Banerji_1914 and #Basak_1925.
Inscription Concordance
Concordance Item
Concordance Item Number
1723
Concordance Item
Concordance Item Number
1/III.44
Images (view/hide)
XML Plain
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng-Latn" xml:space="preserve">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Faridpur Undated Charter of Dharmaditya</title>
<editor>Dániel Balogh</editor>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Siddham - The South Asia Inscriptions Database</authority>
<idno type="siddham_inscription_identifier">IN00129</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>Faridpur Undated Plate of Dharmaditya</msName>
<idno type="siddham_object_identifier">OB00116</idno>
<repository>unknown</repository>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<support>
<material>metal / copper alloy</material>
<objectType>plate</objectType>
<extent>
<dimensions unit="cm">
<width>15.2</width>
<height>10.5</height>
<depth>0.25</depth>
</dimensions>
<measure type="weight" unit="gram">477</measure>
</extent>
<p>A single plate, rimless, of copper lighter in colour than %OB00115. A badly worn circular seal is attached to a projecting portion of the plate on the left side. The seal is lighter-coloured copper than the plate, has no rim, and is 6.3 cm in diameter. The seal is in relief on a countersunk surface. The upper two thirds of the seal are occupied by a standing female figure (Lakṣmī?), with a small standing attendant on her left and what looks like a sapling tree on her right. At the sides, two elephants stand semi-erect, pouring water on her. The lower one third bears the seal inscription.</p>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout>
<dimensions unit="cm">
<width>14.5</width>
<height>10</height>
</dimensions>
<p>Inscribed on both sides of the plate, 14 lines on the first and 12 on the second, text completely filling both faces. The execution is much clumsier on the verso. Well preserved except near the margins. Campus size estimated.</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<height unit="cm">0.3</height>
<p>north-eastern Gupta characters</p>
</handDesc>
<decoDesc>
<p>None.</p>
</decoDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace />
<origDate />
</origin>
<p>Discovered in 1891 in the Faridpur District of East Bengal and purchased by Hoernle for the Asiatic Society of Bengal, then sent to Kielhorn. Returned to Hoernle after Kielhorn's death in 1908, and finally studied by Pargiter.</p>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc></teiHeader>
<text>
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn"><div subtype="seal" type="textpart">
<ab>
<lb n="seal.1" /> <supplied reason="undefined">vāraka-maṇḍala-viṣayādhika</supplied><lb break="no" n="seal.2" /><supplied reason="undefined">raṇasya</supplied>
</ab>
</div>
<div subtype="body" type="textpart">
<p>
<pb n="1recto" /><lb n="1" />svasty<supplied reason="omitted">|</supplied> asyāṃ pṛ<choice><sic>bh</sic><corr>th</corr></choice>ivyām apratirathe nṛga-na<sic>gh</sic>uṣa-yayāty-a<lb break="no" n="2" />mbarīṣa-sama-dhṛtau mahārājādhirāja-śrī-dharmmāditya-bhaṭṭāraka-rā<lb break="no" n="3" />jy<choice><sic>ai</sic><corr>e</corr></choice> tad-anumodanā-la<sic>d</sic>dhāspado navyāvakāśikāyāṃ mahā-prati<lb break="no" n="4" />hāroparika nāgadevasyāddhyāsana-kāle nenāpi vāraka-maṇḍala-<lb n="5" />viṣayādhiniyuktaka-vyāpāra-k<unclear>ā</unclear>raṇḍaya-gopāla-svāmī<supplied reason="omitted">|</supplied> <lb n="6" />yato sya samv<supplied reason="omitted">y</supplied>avaharato vasud<choice><sic>ā</sic><corr>e</corr></choice>va-svāminā sādaram abhigamya <lb n="7" />jyeṣ<choice><sic>r</sic><corr>ṭh</corr></choice>a-kāyastha-nayasena-pramukham adhikaraṇam mahatt<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>ra-<lb n="8" />somaghoṣa-purassarāś ca viṣayā<choice><sic>ṇaṃ</sic><corr>nāṃ</corr></choice> mahattarā <sic>vijñāptāḥ</sic><supplied reason="omitted">|</supplied></p>
<p><lb n="9" />iccheyam bhavatā<sic>n</sic> prasādād yathārgheṇa <sic>bhavaddhyor</sic> eva kṣettr<choice><unclear>ā</unclear><unclear>a</unclear></choice>-khaṇḍalaka<unclear>ṃ</unclear><lb break="no" n="10" /><unclear>krī</unclear>tvā mātā-pittror ātmanaś ca puṇyābhivṛddhaye guṇavat-kāṇva-<surplus>d</surplus>vā<lb break="no" n="11" />jisi<sic>i</sic>neya-lauhittya-sagottrāya brāhmaṇ<sic>e</sic> somasvāmiṇe prati<lb break="no" n="12" />pratipāditu<supplied reason="omitted">ṃ|</supplied> tad <sic>arhatty assad-vijñāpa-vasā nyānam āṃsam vitakumvi</sic><supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<p>etad <choice><sic>ā</sic><corr>e</corr></choice>vā<lb break="no" n="13" />bhyarth<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>nam adhikṛttyāsty etat prā<surplus>r</surplus>k-kriyamāṇaka-maryyādā caturddīnārikkya-<lb n="14" />kulya-vāpena kṣettrāṇi vikrīyantānīty asmād vasu<supplied reason="omitted">deva</supplied>-svāminaḥ <pb n="1verso" /><lb n="15" />khila-<unclear>satvātprapyardha</unclear>-kulya-vāpasya <unclear>pravartta</unclear>-vāpādhikasya dīnāra-<lb n="16" />dva<surplus>ṃ</surplus>yam ādāya yathārhañ ca ṣaṣṭharggaṇḍayavāptrayurasmāni <lb n="17" />śātpalāni <unclear>śrī</unclear>mān-mahattara-thoḍa-samvaddha-kṣettra-khaṇḍalakātasanī <lb n="18" />pustapāla-jaṃmabhūter avadhāraṇayāvadhṛttya <unclear>pūrtteddhunivadapratīta</unclear>-<lb n="19" />dharmma-śīla-śivacandra-hastāṣṭaka-navaka-nalenāpaviñchya <supplied reason="omitted">va</supplied>sude<lb break="no" n="20" />va-brāhmaṇā vikkrītam a<choice><sic>t</sic><corr>n</corr></choice>enāpi kkrīta<supplied reason="omitted">ṃ</supplied>|
</p>
<p>sīmā-liṅgāni cāttra<lb n="21" />pūrvvasyāṃ <unclear cert="low">so</unclear>ga-tāmrapaṭṭa sīmā| <supplied reason="omitted">dakṣiṇasyāṃ</supplied> vṛddha-stha-paṭṭuki-parkkraṭī-vṛkṣa sī<lb break="no" n="22" />mā<supplied reason="omitted">|</supplied> paścimasyāṃ gorathya-sakṛt-parabhās tāṭaka-stha-dvaṇḍerasyāpi<lb break="no" n="23" />nḍetiścya nau-daṇḍaka sīmā| uttarasyāṃ gargga-svāmi-tāmrapaṭṭa sīmā<supplied reason="omitted">|</supplied>
</p>
<p><lb n="24" />bhavanti cāttra dharmm<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-śāstra-ślokāni||
</p>
<lg met="anuṣṭubh" n="1">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
ṣaṣṭiṃ varṣa-sahasrāṇi</l><l><lb n="25" />svargge modati bhūmida<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
ākṣept<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice> cānumantā ca</l><l>t<surplus>y</surplus>āny eva <lb n="26" />narake vaseT|
</l>
</lg></lg>
<lg met="anuṣṭubh" n="2">
<lg n="ab" type="halfverse">
<l>
sva-dattām para-dattām vā</l><l>yo hareta vasu<lb break="no" n="27" />ndharā<supplied reason="omitted">ṃ</supplied></l>
</lg><lg n="cd" type="halfverse"><l>
śva-<unclear>vi</unclear>ṣṭhāyā<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> kṛmir bhūtvā</l><l>pitṛbhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> saha pacya<unclear>te|</unclear>
</l>
</lg></lg>
</div>

</div></body>
</text>
</TEI>